阿帕奇婚礼祝福及其起源

美丽的诗,但不是美国原住民

如果你正在寻找适合你的婚礼或誓约更新的祈祷或阅读,你可以考虑使用“阿帕奇婚礼祝福”,但在你做之前,你应该知道,它不是原产美国人。 这是一部由非美国本土作家撰写的西方小说的诗,后来变成了由吉米斯图尔特主演的电影。

阿帕奇婚礼祝福

它有很多名字,包括“印度婚礼祝福”,“阿帕奇祝福”,“阿帕奇婚礼祈祷”,“阿帕奇祝福”,“切诺基婚礼祝福”和“纳瓦霍祷告”。 不管它的名字,也不是最初的目的,任何人在婚礼当天或为他们的誓言更新仪式背诵都是美丽的致敬。

现在你会感觉不到下雨,
因为你们每个人都会为另一个人庇护。

现在你会觉得不冷,
对于你们每个人来说,都会为对方感到温暖。

现在没有更多的孤独。

现在你是两个人,
但在你面前只有一种生活。

愿你们的日子一起变得美好而漫长
在地球上。

诗起源

关于“阿帕奇婚礼祝福”起源的日益增长的共识是祷告不是Apache文化的一部分。 看起来,“阿帕奇婚礼祝福”是由埃利奥特阿诺德在他的西方小说“血兄弟”中于1947年写成的。 这部诗由1950年改编的小说改编,由编剧Albert Maltz在一部名为“Broken Arrow”的电影中推广。

“但就我可以从图书馆的研究中得出的结论来看,与阿帕奇文化的学者以及阿帕奇文化的实际守护者交谈之后,祷告似乎是一个诗意的小说......这是一个美洲原住民拉蒙莱利的文化他在亚利桑那州阿帕奇堡的白山阿帕奇文化中心担任资源总监,他指出我明白了阿帕奇婚礼祈祷的来源,他说:“它来自James Stewart和Deborah Paget主演的电影” Broken Arrow “。 “ --Rebecca Mead,作者,“一个完美的日子:美国婚礼的销售”

在小说和电影中,陆军上尉和小马快车队的车手汤姆杰弗森斯在新形成的美国邮件服务遭到袭击期间冒险进入阿帕奇领土。 杰福兹与亚利桑那州的领导人Cochise结交,并为美国与美洲原住民之间的和平交易。 Jeffords与阿帕奇女性Morning Star结婚。

正是这种婚礼场面,据信“阿帕奇婚礼祝福”首次亮相。

诗渊源之争

其他消息来源称,祝福是由斯坦·戴维斯的诗“婚礼辫子”自由改编的。 斯坦戴维斯出生于1942年,是一位照片写实主义画家,专门描绘19世纪黑脚,苏族和夏安土着美国人的场景。 “婚礼辫子”是他最受欢迎的绘画之一,也是他写的一首诗的名字。

婚礼辫子

由斯坦戴维斯

现在你会感觉不到下雨
因为你们每个人都会为另一个人庇护
现在没有孤独
现在你是两个人
但在你面前只有一种生活
现在去你的住宅进入
你的日子在一起,可能是你的日子
在地球上长存善良